ZODIAC MX8 OWNER'S MANUAL Pdf Download (2024)

ZODIAC MX8 OWNER'S MANUAL Pdf Download (1)
  1. Manuals
  2. Brands
  3. Zodiac Manuals
  4. Swimming Pool Vacuum
  5. MX8
  6. Owner's manual

Zodiac mx8 automatic pool cleaner owner's manual

Hide thumbs Also See for MX8:

  • Instructions for installation and use manual (72 pages)
  • ,
  • Owner's manual (33 pages)
  • ,
  • User manual (8 pages)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Table of Contents

  • Important Information

  • MX8 Components
  • Installation

  • Prepare the Pool

  • Assemble and Connect the Hose

  • Assemble Hose Sections

  • Determine Correct Hose Length for Your Pool

  • Connect to a Skimmer

  • Connect to a Dedicated Suction Line

  • Connect the Cleaner

  • Test for Proper Flow
  • Time Wheel Rotations
  • Adjust Flow if Necessary
  • Operation and Routine Maintenance

  • Empty the Pump Basket

  • Backwash the Pool Filter

  • Storage and Winterizing

  • Remove Debris from Engine

  • Cleaner Vacuum Modes

  • Convert the Pool Cleaner to the Large Debris Cleaning Mode

  • Convert the Cleaner Back to the Small Debris Cleaning Mode

  • Troubleshootingi

Advertisem*nt

Available languages

  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

  • 1 Mx8 Components
  • 2 Installation
  • 3 Test for Proper Flow
  • 4 Time Wheel Rotations
  • 5 Adjust Flow if Necessary
  • 6 Troubleshootingi
  • Download this manual

See also: User Manual

OWNER'S MANUAL

|

|

ENGLISH

FRANÇAIS

ESPAÑOL

NextPage
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Advertisem*nt

Table of Contents

ZODIAC MX8 OWNER'S MANUAL Pdf Download (2)

Related Manuals for Zodiac MX8

  • Swimming Pool Vacuum Zodiac MX 8 Instructions For Installation And Use Manual

    (72 pages)

  • Swimming Pool Vacuum Zodiac MX 8 Owner's Manual

    Automatic pool cleaner (33 pages)

  • Swimming Pool Vacuum Zodiac MX6 Owner's Manual

    (22 pages)

  • Swimming Pool Vacuum Zodiac MX.6 Owner's Manual

    (20 pages)

  • Swimming Pool Cleaners Zodiac MX6 Instructions For Installation And Use Manual

    Hydraulic cleaner (17 pages)

  • Swimming Pool Vacuum Zodiac MX6 Instructions For Installation And Use Manual

    Hydraulic cleaner (16 pages)

  • Swimming Pool Vacuum Zodiac Baracuda MX 6 Instructions For Installation And Use Manual

    (14 pages)

  • Swimming Pool Vacuum Zodiac Baracuda MX8 Owner's Manual

    Zodiac baracuda mx8 pool cleaner (12 pages)

  • Swimming Pool Vacuum Zodiac MX6 Owner's Manual

    (10 pages)

  • Swimming Pool Vacuum Zodiac Baracuda MX8 Instructions For Installation And Use Manual

    (8 pages)

  • Swimming Pool Vacuum Zodiac MX8 User Manual

    Zodiac mx8 automatic pool cleaner (8 pages)

  • Swimming Pool Cleaners Zodiac MX6 Quick Start Manual

    (3 pages)

  • Swimming Pool Vacuum Zodiac MX6 Quick Start Manual

    (2 pages)

  • Swimming Pool Vacuum Zodiac MX6 Quick Start Manual

    (2 pages)

  • Swimming Pool Cleaners Zodiac MX8 Quick Start Manual

    (2 pages)

  • Swimming Pool Cleaners Zodiac MX6 Quick Start Manual

    (2 pages)

Summary of Contents for Zodiac MX8

  • Page 1 OWNER'S MANUAL ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL...
  • Page 2: Important Information

    Zodiac Pool Systems, Inc. (Zodiac) will not be responsible for liner damage caused by a cleaner which is in disrepair, pattern removal from a vinyl liner, or a cleaner used in a pool having an aged or deteriorated liner.
  • Page 3 ENGLISH Page 3 Owner’s Manual Zodiac ® Pool Cleaner ™ Introduction CongratulationsonthepurchaseofyournewMX8automaticpoolcleaner.Builtwithproventechnology,the MX8isdesignedandmanufacturedforeasyinstallationandyearsofcarefreeoperation. B eforeinstallingthe cleaner,pleasetakeafewmomentstobecomefamiliarwithitscomponentsandtoreviewtheitemslistedunder Important Information. Likemostmechanicaldevices,theMX8requiresperiodicadjustments,routinemaintenance,andthe replacementofcertainhardworkingparts.BesuretohavetheMX8checkedoccasionallybyyourlocaldealeror servicecenter. AlwaysinsistongenuineZodiacreplacementparts.Non-Zodiacpartsarenotmadetoourspecifications.They mayhaveanadverseeffectontheoperationofyourMX8ormayevendamageit. MX8 Components (Figure 1) a. CleanerBody g. FlowRegulatorValve b. Flowkeeper™Valve h. LeaderHoseSectionwithHoseFloat c. ValveCuff j. Twist-LockHoseSection(x11)
  • Page 4 Page 4 Zodiac Pool Cleaner Owner’s Manual ENGLISH ® ™ Installation Prepare the Pool 1. Turnoffthepoolfilterpump. 2. Manuallyvacuumthepool,andmakesurethepoolfilterandpumpbasketareclean. 3. Closethepoolmaindrainline. 4. Aimthereturnlinefittingsdown. Assemble and Connect the Hose WARNING RISK OF SUCTION ENTRAPMENT HAZARD, WHICH, IF NOT AVOIDED CAN RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
  • Page 5 ENGLISH Page 5 Owner’s Manual Zodiac ® Pool Cleaner ™ Connect to a skimmer: The FlowKeeper™ valve must always be used in single skimmer installations.Thevalveregulatesflowtoensurethepoolpumpand cleanerrunproperly. Ifthepoolhasmorethanoneskimmer,connectthehoseto theoneclosesttothepump. The parts used to connect the hose and the sequence in which they are installeddependsonthetypeofskimmer(Figure3).
  • Page 6 Test for Proper Flow WARNING To avoid serious injury, make sure to turn off the suction pump that is responsible for the pool cleaner operation.Donotexposeyourhair,looseclothing,jewelry,etc.totheopenendofthehose. Theflowregulatorvalveisdesignedtoconsistentlylimithighflowofwaterthroughthecleaner.Whenflowis correct,thecleanercomponentsarelesssusceptibletodamageandthelifeofthecleanercanbeextended. Wheelrotationspeedisagoodindicatorofhowwaterisflowingthroughthecleaner.Bycheckingforproper wheelrotationtiming,youcanverifytheMX8isoperatingatmaximumefficiency. Time wheel rotations: 1. Turnonthepoolfilterpump. 2. Obtainastopwatchortimer. 3. Leavingthepumponandwaterflowingthroughthe cleaner,bringtheMX8tothesurfaceofthewaterand holditfullysubmergedjustbelowthewaterline.
  • Page 7 ENGLISH Page 7 Owner’s Manual Zodiac ® Pool Cleaner ™ 5. Waitforthewheelstochangedirection,then starttiminghowlongittakesforthewheelsto rotate10times.Ifthewheelreversesduring timing,startover. 6. Notehowmanysecondsfor10rotations.If thecountiswithin20-25seconds,flowto thecleanerisadequateandnoadjustmentis necessary. Adjust flow if necessary: 1. Determineiftheflowtothecleanerisadequate orshouldbeadjusted.Ifthecountis: •26-50seconds---IncreaseFlow(+) Increase Flow •10-19seconds---DecreaseFlow(–) 2. UsetheFlowKeeper™valvesettingupordown, oradjustthevalvesattheequipmentpadto increaseordecreaseflowtothecleaneras necessary(Figure9). Decrease Flow Figure9...
  • Page 8: Storage And Winterizing

    Duringeachcoveragepatterncycle,thecleanertravelsbothforwardandbackwards,andpivotstotherightand left.Thepowerscrubbersunderneaththecleanercreatedownforceforclimbingandstabilityaswellasdirecting debrisintothecleanermouth. Empty the pump basket: FortheMX8tooperateatoptimumefficiency,emptythepumpbasketregularly.Themoredebrisinthepool,the offersanin-lineleafcanisterwhichwilltrapsolid debris moreoftenthepumpbasketshouldbecleared.Zodiac ® before it enters the pump basket. See your Zodiac dealer for details. Backwash the pool filter: AlwaysdisconnecttheMX8fromthepoolwallbeforecleaningorbackwashingthepoolfilter.Aftercleaning orbackwashing,letthefiltrationsystemrunforatleastfive(5)minutestoflushoutthesuctionlinesbefore re-connectingthecleaner. Add chemicals to the pool: Removethecleanerfromthepoolforatleastfour(4)hourswhenaddingchemicals. Storage and winterizing: NeverstoretheMX8indirectsunlight.Whenstoringforthewinter,drainoutallthewater(freezedamageis...
  • Page 9 ENGLISH Page 9 Owner’s Manual Zodiac ® Pool Cleaner ™ Remove Debris from Engine WARNING To avoid serious injury, make sure that the cleaner is disconnected from the hose and the suction pump used for the cleaner is turned off prior to starting this operation.
  • Page 10 Pool Cleaner Owner’s Manual ENGLISH ® ™ Cleaner Vacuum Modes TheMX8PoolCleanerisdesignedtooperatewithtwovacuumoptions: 1. Small debris cleaning mode (factory setting):Forvacuumingsmallerandheavydebris,suchassand,silt andsmallstones.Thepoolcleanerissentfromthefactoryinthismode. 2. Large debris cleaning mode:(Figure11)Forvacuuminglargedebris,suchasleaves.Itisrecommended thatyoureturnthecleanertosmalldebrisfactorysettingafterlargedebriscleaningiscomplete(Figure12). WARNING To avoid serious injury, make sure that the cleaner is disconnected from the hose and the suction pump used for the cleaner is turned off prior to starting this operation.
  • Page 11: Troubleshooting

    ENGLISH Page 11 Owner’s Manual Zodiac ® Pool Cleaner ™ Troubleshooting I fyouexperienceaproblemwithyourMX8,pleasefollowthetroubleshootingstepsbelowtorestore performance.Iffurtherassistanceisrequired,contactZodiacTechnicalSupportDepartmentat(800)822-7933. Problem Solution Cleanerdoesnotmoveormovesslowly. •Confirmthatthemaindrainisclosed. •Checkwheelspeedtoverifyproperflow.Refertosection,"Checkfor ProperFlow." • Backwashfilterandemptypumpbasket. •Checkfordebrisjammedinengine.Refertosection,“RemoveDebris fromEngine”. • Switchcleanertolargedebriscleaningmode.Refertosection,“Pool CleanerVacuumModes”. •Checkforairinsystem.Ifwaterlevelinpumpbasketdropsoryousee excessiveairbubblesinthepump basketorcomingfromthereturnlines,thereisairinthesystem.Check hoseconnections,tightenallfittingsatpumpandchecko-ringatpump basketforwear. • Checktheflowregulatorvalvetomakesuretheinternalpistoncan movefreely. Cleanerpatterns,doesnotcoverentirepool. • Countwheelrotationstoverifyproperflow.Refertosection,“Checkfor ProperFlow”.Adjustflowifnecessary. •Ensurereturnlinefittingsaredirecteddownward.Addareturndiverter ifnecessary.
  • Page 12 • Pouréviterlesaccidentsd'aspiration,lesinstallationsd’aspirationdumurdevraientavoirunverroude sécuritéinstallé.Veuillezcommuniqueravecvotreconstructeurouprofessionneldepiscinespourdavan- tagededétails. • Nettoyezlepanierdel'écumoire,lepanierdelapompeetlefiltredelapiscineavantd'installerlenet- toyeuretdefaçonrégulièreparlasuite. • Débrancheztoujourslenettoyeurdumuroudel'écumoiredelapiscineavantdenettoyeroufaireun remousdufiltredelapiscine.Aprèslenettoyageouleressac,laissezfonctionnerlesystèmedefiltration pendantaumoinscinq(5)minutesavantderebrancherlenettoyeur. • Enlevezlenettoyeurdelapiscineavantdefairedestraitementsdechocoudeproduitschimiques. Attendezunminimumdequatre(4)heuresaprèslasurchlorationavantderéinstallerlenettoyeur. Pourassurerunservicerapidedanslecadredelagarantie,ilestexigéde: • CompléteretretournerlafichedegarantieàZodiac. • Enregistrervotreinformationd'achat. • Attacherunecopiedevotrereçud'achatàcedocument. Dated'achat:___________Achetéchez:__________________________________ Numérodesérie(situésousledessus)___________________________________ S'ilyalieu,vousaurezàprésentervotremanuelaveclereçuàtoutcentredegarantiedeZodiac. Pourleserviceàlaclientèleoulesoutientechnique: Zodiac Pool Systems, Inc. 2620CommerceWay,Vista,CA92081-8438 1-800-822-7933 Zodiac Pool Systems Canada, Inc. 2115SouthServiceRoadWest,Unit3,OakvilleONL6L5W2Canada 1-888-647-4004...
  • Page 13 Félicitationspourl'achatdevotrenouveaunettoyeurautomatiquedepiscineMX8.Construitavec latechnologieéprouvée,leMX8estconçuetfabriquépouruneinstallationfacileetdesannéesde fonctionnementsanssoucis. A vantd'installerlenettoyeur,veuillezprendrequelquesinstantspouren connaîtresescomposantsetexaminerlespointsénuméréssousRenseignements importants. Commelaplupartdesdispositifsmécaniques,leMX8exigedesajustementspériodiques,une maintenancederoutineetleremplacementdecertainespiècesmobiles.Assurez-vousdefairevérifier leMX8occasionnellementparvotredétaillantlocaloulecentredeservice. ExigeztoujoursdespiècesderechangedeZodiac d'origine.Lespiècesquineproviennentpasde Zodiacnesontpasfabriquéesselonnosspécifications.Ellespeuventavoiruneffetnégatifsurle fonctionnementdevotreMX8oumêmel'endommager. Aspirateur MX8 complet (Figure 1) a. Boîtierdunettoyeur b. ValveFlowkeeper™ g. Valveduréglagededébit c. Manchondelavalve h. Sectionduflexibleavecflotteur d. Coudeàverrouillageparrotation j. Sectiondeflexibleàverrouillageparrotation de45degrésallongé (x11) f. Coudede45degrés...
  • Page 14 Page 14 Zodiac Aspirateur de Piscine Guide du Propriétaire ® FRANÇAIS ™ Installation Préparation de la piscine 1. Éteindrelapompedufiltredelapiscine. 2. Balayerlapiscinemanuellementets’assurerquelefiltredelapiscineetlepanierdelapompesontpropres. 3. Fermerlaligneprincipaledecanalisationdelapiscine. 4. Alignerlesraccordsdesconduitesderetourverslebas. Assembler et raccorder le flexible AVERTISsem*nT RISQUE DE PIÉGEAGE DANS LA CONDUITE D’ASPIRATION QUI, SI NON ÉVITÉ, POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT.
  • Page 15 Guide du Propriétaire Zodiac Aspirateur de Piscine ® FRANÇAIS Page 15 ™ Raccordement à une écumoire : La soupape FlowKeeper™ doit toujours ëtre utilisée dans les installations à écumoire unique.Lasoupaperèglel’écoulement pour assurer que la pompe aussi bien que le nettoyeur de la piscine fonctionnentcorrectement.
  • Page 16 Figure 7 8. Éteindrelapompedufiltredelapiscine. 9. Raccorderànouveauleflexibleàl’écumoireouàla ligned’aspirationréservée. Vérification d’un écoulement approprié AVERTISsem*nT Pouréviterdesblessuresgraves,veuillezéteindrelapomped’aspirationquiestresponsabledel’opération denettoyagedelapiscine.Gardervoscheveux,vêtementsamples,bijoux,etc.loindel’extrémitéouverte duflexible. Lavalverégulatricededébitestconçuepourlimiterconstammentledébitdel’eauquicirculedansl’aspirateur. Quandledébitestadéquat,lescomposantsdel’aspirateursontmoinssusceptiblesdes’endommager,cequi prolongeladuréedeviedel’aspirateur.Lavitessederotationdesrouesestunbonindicateurdumouvement del’eaudansl’aspirateur.Envérifiantsilavitessederotationdesrouesestadéquate,onpeutvérifiersileMX8 fonctionneàsonrendementmaximal. Évaluer la vitesse de rotation des roues : 1. Allumerlapompedufiltredelapiscine. 2. Utiliserunchronomètreouuneminuterie. 3. Enlaissantlapompealluméeetenlaissantl’eaucirculer dansl’aspirateur,souleverleMX8àlasurfacedel’eauetle maintenirentièrementsubmergéjustesouslasurface. 4. Trouverl’indicateurdevitessejaunesurlarouearrière- droite(Figure8). Figure 8...
  • Page 17 Guide du Propriétaire Zodiac Aspirateur de Piscine ® FRANÇAIS Page 17 ™ 5. Attendrequelesroueschangentdedirectionet chronométrerletempsnécessairepourqueles rouescomplètent10tours.Silarouechangede senspendantlecalcul,recommenceràzéro. 6. Noterlenombredesecondesnécessaires pour10rotations.Silerésultatestde20à 25secondes,ledébitd’eaudansl’aspirateurest adéquatetaucunréglagen’estnécessaire. Régler le débit si nécessaire : Augmeter 1. Déterminersiledébitd’eauversl’aspirateurest le débit adéquatoudoitêtreréglé.Silerésultatestde: •26à50secondes---Augmenterledébit(+) •10à19secondes---Réduireledébit(–) 2. RéglerlavalveFlowKeeper™enaugmentant ouenréduisantledébit,ouréglerlesvannes auniveaudelaplateformedesappareilspour augmenterouréduireledébitd’eau...
  • Page 18 Page 18 Zodiac Aspirateur de Piscine Guide du Propriétaire ® FRANÇAIS ™ Fonctionnement et entretien de routine LeMX8effectuedescyclesdemarche/arrêtaveclapompedefiltrationdepiscine,cequipermetlebalayageet lenettoyagedetouteslessurfacesdefaçonaléatoire.Lacapacitédemontéedunettoyeurvarieenfonctionde laformedelapiscineetdudébitd'eaudisponible.SileMX8nemontepaslesparois,assurez-vousqueledébit estcorrectparregardantl'indicateurjauneetcalculantlestoursdelachenille.Enoutre,assurez-vousquela surfacedelapiscinen'estpascouverted'algue,carceciaffecteralatractiondunettoyeur. Aucoursdechaquecycledeszonesdebalayage,lenettoyeursedéplaceversl'avantetl'arrièreetpivotevers ladroiteetlagauche.Lesbrosseusesdefortepuissancequisontendessousdunettoyeurcréentuneforce pourlamontéeetlastabilitéainsiquepourladirectiondesdébrisversl'ouverturedunettoyeur. Vidage du panier de la pompe PourqueleMX8fonctionneavecuneefficacitéoptimale,videzlepanierdelapomperégulièrement.Plusilya dedébrisdanslapiscine,pluslepanierdelapompedevraêtresouventnettoyé.Zodiacoffreunrécupérateur defeuillesenlignequipiègelesdébrissolidesavantleurentréedanslepanierdelapompe.Consultezvotre détaillantZodiacpourdesrenseignementssupplémentaires. Lavageàcontre-courantlefiltredelapiscine DébrancheztoujoursleMX8delaparoidelapiscineavantdeprocéderaunettoyageouaulavageàcontre- courantdufiltredelapiscine.Aprèslenettoyageoulelavageàcontre-courant,laissezlesystèmedefiltration fonctionnerpendantaumoinscinq(5)minutespourrincerlesconduitesd'aspirationavantderebrancherle nettoyeur.
  • Page 19 Guide du Propriétaire Zodiac Aspirateur de Piscine ® FRANÇAIS Page 19 ™ Retrait ses débris logés dans le moteur AVERTISsem*nT Pouréviterdegravesblessures,assurez-vousquelenettoyeurestdébranchéduflexibleetquel'aspirationde lapompeutiliséepourlenettoyeurestéteinteavantdecommencercetteopération. 1) Poussezleboutondedéverrouillageduloquet surledessusdunettoyeur(voirafigure10). 2) Faitespivoterl'ensemblesupérieurjusqu'àce qu'ils'enclenchedansunepositionverslehaut. 3) Enlevezlesdébrisquisontprésentsdans Bouton de déverrouillage lemoteur. du loquet 4) S'ilyalieu,poussezdoucementsurlespalesdu moteurversl'avantet/oul'arrièrepourdéplacer lesdébriscoincésàunendroitaccessiblepour lesretirer.Pourledéplacementdespalesdu...
  • Page 20 Aspirateur de Piscine Guide du Propriétaire ® FRANÇAIS ™ Modes d’aspiration de l’aspirateur de piscine L’aspirateurdepiscineMX8estconçuavecdeux(2)optionsd’aspiration: 1. Mode de nettoyage des petit* débris (défini en usine) :Pouraspirerlesdébrispluspetit*etlourdstels quelesable,lavaseetlescailloux.L’aspirateurdepiscineestexpédiédel’usinedanscemode. 2. Mode de nettoyage des gros débris (figure 11):Pouraspirerlesdébrisplusgrostelsquelesfeuilles. Retournerl’aspirateuraumoded'usine(petit*débris)aprèschaqueinstancedenettoyage(figure12). AVERTISsem*nT Pouréviterdegravesblessures,s’assurerquel’aspirateurestdébranchéduflexibleetquel’aspirationdela pompeutiliséepourl’aspirateurestéteinteavantdecommencercetteopération.
  • Page 21 Guide du Propriétaire Zodiac Aspirateur de Piscine ® FRANÇAIS Page 21 ™ Résolution des problèmes SivousrencontrezunproblèmeavecvotreMX8,veuillezsuivrelesétapesdedépannageci-dessouspour restaurerlesperformances.Siuneassistancesupplémentaireestnécessaire,veuillezcontacterleService desoutientechniquedeZodiacau+1(800)822-7933.Veuillezavoirlenumérodesérieetladated'achat disponiblesquandvousappelez. Problème Solutions Lenettoyeurnesedéplace • Confirmezquelacanalisationprincipaleestfermée. pasaumomentdudémarrage • Assurezqueledébitestcorrect.Voirlasection«Vérifierledébit». ousedéplacelentement. • Lavezàcontre-courantlefiltreetvidezlepanierdelapompe. • Vérifierqu’iln’yaaucunsdébriscoincésdanslemoteur.Seréféreràlasection«Retirerles débris». •Débrancherl’adaptateurd’admissionjaunesituéaufonddel’aspirateurdepiscine.Seréférer àlasection«Modesd’aspirationdel’aspirateurdepiscine». • Vérifiezlaprésenced’airdanslesystème.Sileniveaud’eaudanslepanierdelapompe chuteouquevousvoyezdesbullesd’airdanslepanierdelapompeouprovenantdes conduitsderetour,ilyadel’airdanslesystème. • Vérifiezlesflexibles,resserreztouslesraccordsdelapompeetvérifiezlejointtoriquedela pompepourlaprésenced’usure.
  • Page 22 Fecha de compra: ____________________ Comprado en: _____________________________ Número de serie (que aparece en la parte inferior de la cubierta): ____________________ Si necesita servicio, simplemente presente su manual del usuario con el recibo adjunto en cualquier centro de garantía autorizado de Zodiac del país.
  • Page 23 Información importante. Comolamayoríadelosdispositivosmecánicos,elMX8requeriráajustesperiódicos,mantenimientosde rutinayelrecambiodedeterminadaspiezasdealtotrabajo.Lerogamosquehagarevisarperiódicamentesu limpiafondosporeldistribuidorlocaloporuncentrodeservicios. InsistasiempreenqueseutilicenpiezasoriginalesZodiacparaelreemplazodelaspartes.Aquellaspartesque noseanoriginalesdeZodiac,noseajustananuestrasespecificaciones.Podríancausarefectosadversosenel funcionamientodesuMX8oinclusodañarlo. Limpiafondos MX8 completo (la figúra 1) a. Cuerpodellimpiafondos g. Calibradordecaudal b. VálvulaFlowkeeper™ h. Seccióndemangueraconflotador c. Manguitodelaválvula j. Seccióndemangueradebloqueoportorsión d. Codode45gradosdebloqueoportorsión extendido f. Codode45grados x 11 Figúra 1...
  • Page 24 Página 24 Zodiac Limpiafondo MX8 Manual del Usuario ESPAÑOL ® ™ Instalación Preparar la piscina 1. Apaguelabombadelfiltrodelapiscina. 2. Manualmenteaspirelapiscina,yasegúresedequeelfiltrodelapiscinaylacanastadelabomba esténlimpios. 3. Cierrelalíneadedrenajeprincipaldelapiscina. 4. Apuntelosaditamentosderetornohaciaabajo. Ensamblar y conectar la manguera ADVERTENCIA RIESGO DE PELIGRO DE ATRAPAMIENTO POR SUCCIÓN QUE, DE NO EVITARSE, PUEDE RESULTAR EN LESIONES GRAVES O LA MUERTE.
  • Page 25 Manual del Usuario Zodiac Limpiafondo MX8 ® ESPAÑOL Página 25 ™ Conecte a un colector de espuma: La válvula FlowKeeper™ siempre debe usarse en instalaciones con un solo colector de espuma .Laválvularegulaelcaudalparagarantizar quelabombadelapiscinayellimpiafondofuncionencorrectamente. Silapiscinatienemásdeuncolectordeespuma,conectelamanguera alqueestémáscercadelabomba. Laspartesqueseusenparaconectarlamangueraylasecuencia usada para instalarlas dependen del tipo de colector de espuma (Figura3)queseuse.
  • Page 26 Página 26 Zodiac Limpiafondo MX8 Manual del Usuario ESPAÑOL ® ™ Conectar el limpiafondo 1. Conectelaválvuladelreguladordecaudalala mangueraprincipal.Lamangueraprincipalesla seccióndelamangueraconflotadordeespuma pre-colocado(Figura6). Figúra 6 2. Sumerjaellimpiadoreinúndeloconagua. 3. Cuandodejendesalirburbujasdellimpiador, conectelamanguerapresionandolaválvuladel reguladordecaudalenellimpiador(Figura7). 4. Dejequeellimpiafondosehundahastaelfondode lapiscina. 5. D esconectetemporalmentelamangueradel colectordeespumaolalíneadevacíoexclusiva. 6. Enciendalabombadelfiltrodelapiscina. 7. Inundelamangueraconaguacolocandoelextremo delantedeunadelasentradasderetornodeagua delapiscina.
  • Page 27 Manual del Usuario Zodiac Limpiafondo MX8 ® ESPAÑOL Página 27 ™ 5. Espereaquelasruedascambiendedirección, luegocomienceacontareltiempoquelasruedas tardanendar10vueltas.Silaruedagiraensentido inversoduranteelcontrol,comiencenuevamente. 6. Observelacantidaddesegundospara10giros. Sielconteoestádentrode20-25segundos,el caudal del limpiador es adecuado y no se necesita ningúnajuste. Ajuste el caudal de ser necesario: Aumenter 1. Determinesielcaudaldellimpiadoresadecuado caudal osidebeajustarse.Sielconteoes: •26-50segundos---aumenteelcaudal(+)
  • Page 28 Página 28 Zodiac Limpiafondo MX8 Manual del Usuario ESPAÑOL ® ™ Operación and mantenimiento rutinario Removiendo desechos del motor ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves, asegúrese de que el limpiafondos este desconectado de la manguera y que la bomba de succión utilizada para el limpiafondos está apagada antes de realizar esta operación.
  • Page 29 Manual del Usuario Zodiac Limpiafondo MX8 ® ESPAÑOL Página 29 ™ Modos de limpieza del limpiafondos ElMX8limpiafondosestádiseñadocondos(2)opcionesdelimpieza: 1. Modo de limpieza para desechos pequeños (original de fábrica):Paraaspirarlosresiduosmás pequeñosypesados,porejemplo,arena,limoypiedraspequeñas.Ellimpiafondosseenvíadesdela fábricaenestemodo. 2. Modo de limpieza para desechos grandes:Paraaspirarlosdesechosgrandes,talescomo,lashojas. ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves, asegúrese de que el limpiafondos está desconectado de la manguera y que la bomba de succión utilizada para el limpiafondos este apagada antes de comenzar esta operación.
  • Page 30 Página 30 Zodiac Limpiafondo MX8 Manual del Usuario ESPAÑOL ® ™ Diagnóstico y localización de averías S itienealgúnproblemaconsuMX8,porfavorsigalospasosdeldiagnósticoylocalizacióndeaveríasa continuaciónpararestablecerelfuncionamientonormal.Sinecesitamásayuda,contáctesealdepartamentode soportetécnicodeZodiacal(800)822-7933.Porfavortengaamanosunúmerodeserieyfechadecompra cuandollame. Problema Solución Ellimpiafondosnosemueveose •Confirmequeeldrenajeprincipalestécerrado. muevelentamente. • Revisarelflujo.Calcular10rotationesdellaruedaconuncoronometro. • Laveelfiltrocontracorrienteyvacíelacanastadelabomba. • Verifiquequedesechosnoestenatoradosenelmotor.Consultelasección“Removiedodesechos delmotor”. •Retireeladaptadordeentradadecoloramarilloenlaparteinferiordellimpiafondos.Consultela secciónde“Modosdeliimpiezadellimpiafondos”. • Verifiquequenohayaaireenelsistema.Sibajaelniveldeaguaenlacanastadelabombaosive quesalendemasiadasburbujasdelacanastaodelaslíneasderetorno,quieredecirquehayaire enelsistema.Revisetodaslasconexionesdelamanguera,aprietetodoslosacopladoresenla bombayreviseelempaquedelacanastaparaversiestágastado.
  • Page 31 Manual del Usuario Zodiac Limpiafondo MX8 ® ESPAÑOL Página 31 ™ Diagrama de piezas del MX™ 8 Verladiagramdepiezaal:www.ZodiacPoolSystems.com...
  • Page 32 Zodiac International, S.A.S.U., used under license. All trademarks referenced herein are the property of their respective owners. ZODIAC ® est une marque deposée de Zodiac International, S.A.S.U., utilisée sous licence. Toutes les autres marques citées sont la propriété respective de leur propriétaire.
ZODIAC MX8 OWNER'S MANUAL Pdf Download (2024)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Terrell Hackett

Last Updated:

Views: 6394

Rating: 4.1 / 5 (72 voted)

Reviews: 95% of readers found this page helpful

Author information

Name: Terrell Hackett

Birthday: 1992-03-17

Address: Suite 453 459 Gibson Squares, East Adriane, AK 71925-5692

Phone: +21811810803470

Job: Chief Representative

Hobby: Board games, Rock climbing, Ghost hunting, Origami, Kabaddi, Mushroom hunting, Gaming

Introduction: My name is Terrell Hackett, I am a gleaming, brainy, courageous, helpful, healthy, cooperative, graceful person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.